— Я не собираюсь подписывать контракт. И не прошу о пожизненной верности.
Самая банальная интрижка ради одного только секса. И как же далеко он зашел в своих расчетах?
— Не будет ли это осложнять тебе жизнь, когда я приступлю к работе? — Как он может так поступать со мной? — беззвучно плакала девушка. — По-твоему, прилично спать с боссом?
Лоренс развел руками и без тени смущения выложил:
— А что здесь такого? Ты, безусловно, не сможешь работать в «Смит Эйр».
— Конечно нет. Совершенно очевидно.
Без работы какое-то время обойдется, а без Лоренса? Она останется ни с чем. Бэб отступила к стене.
— Значит, у меня есть выбор?
Девушка посмотрела ему в глаза, а потом сделала вид, что достает из кармана монетку и подкидывает ее вверх.
— Орел — я сплю с тобой, решка — работаю на тебя. — Барбара разжала кулак. — Решка, Лоренс, — сказала она, выдержав паузу.
— Идет. Буду ждать тебя в офисе аэропорта в следующий понедельник в девять утра. Одна девушка в Дадли ищет новую соседку по квартире. Могу я дать ей твои координаты?
— Да, пожалуйста.
Барбара не верила случившемуся. Что же это за человек? Никаких эмоций, голос равнодушный, физиономия постная. Всего несколько секунд назад предлагал стать его любовницей… Где у него спрятан переключатель живых человеческих чувств?
Райленд ушел, и спустя несколько секунд Бэб услышала, как отъезжает его машина.
Девушка легла на диван. Ее трясло от обиды и боли, от гнева на Лоренса, и что-то постыдное было в том, как легко разыграла она свою судьбу…
— Два места на рейс 2212 на Бристоль заказаны. Ваши билеты, мистер Крендон, вы можете получить у регистрационной стойки. — Проверив сообщение на ленте телекса, Барбара занялась сортировкой купонов авиабилетов, раскладывая их по порядку возрастания номеров.
Выписывая интересующую ее информацию из каждого купона, она с помощью калькулятора подсчитывала цифры в столбцах, проверяя, сходится ли баланс.
Оторвав взгляд от бумаги, девушка улыбнулась вошедшей в кабинет темноволосой бортпроводнице.
— Можно ли получить посадочный талон? Я обменялась сменой с приятельницей, так что сейчас в моем распоряжении целых четыре дня. Хочу слетать в Бристоль. — Перегнувшись через стойку, стюардесса участливо спросила: — Все на тебя взвалили?
— Сменщицы заняты организацией работ в новом офисе.
— Настроилась на трудный день?
Барбара с улыбкой кивнула. Через четыре дня «Смит Эйр» предстояло перейти на летний график работы. Кроме того, отдел резервирования переезжал из административного корпуса в новое более просторное помещение в аэропорту, что было удобнее для пассажиров и упрощало координацию работы всех подразделений.
— Когда ты хочешь лететь? — спросила Барбара, снимая телефонную трубку. — Надо проверить загрузку.
— Желательно сегодня во второй половине дня. Я заскочу домой, побросаю кое-что в сумку, а к половине четвертого уже успею в аэропорт. А в среду вернусь. — Выглянув в окно, стюардесса театрально всплеснула руками: — Много бы я отдала, чтобы быть на ее месте!
Машинально Бэб взглянула в ту же сторону и увидела Лоренса, а рядом с ним — Дору Смит.
— Сегодня утром они приехали в одной машине, — многозначительно подмигнула девушка.
Барбара быстро перевела взгляд на пассажирский лист, подавив в себе желание подхватить тему. То, что Дора и Лоренс приехали в одной машине, еще ничего не значит. Он мог просто подбросить ее до работы, прихватив по дороге в аэропорт.
— И еще моя соседка видела, как они вчера вместе ужинали в «Брайтоне».
— В среду рейс свободен, — пробормотала Барбара, нервно перебирая бумажки на столе. Смит и Райленд просто деловые партнеры. Ничего удивительного, что они проводят много времени вместе. И ужин при свечах в старинном ресторане тоже входит в понятие делового сотрудничества?
— А на сегодня все занято? — спросила девушка.
— Да.
Бэб сжала губы. Пусть Дора и Лоренс милуются друг с другом, сколько захотят. Ей нет до этого дела.
— Постой, — поправилась она, — тебе повезло. Только что отменили один заказ.
— Ты не могла бы забронировать это место? — заискивающе улыбнулась стюардесса.
Барбара замялась. Забронировать место, то есть зарезервировать его на вымышленную фамилию, означало лишить компанию прибыли от покупки билета за полную стоимость другим пассажиром.
— Прости, — сказала Барбара тихо, — я этого сделать не могу.
— Симона всегда так поступает, — нахмурилась девушка.
Барбара ничего не ответила.
— Ну ладно, я попрошу Симону, — фыркнула стюардесса и удалилась.
Может быть, в этой компании резервирование мест для персонала дело обычное, но Бэб сильно в этом сомневалась. Зазвонил внутренний телефон, и она взяла трубку.
— Вас слушают.
— Симону, пожалуйста.
Пальцы судорожно сжали трубку при звуке знакомого начальственного голоса.
— Она в новом офисе.
— Хорошо, спасибо.
Девушка медленно положила трубку на рычаг. Лоренс говорил с ней так, будто они были незнакомы. Нет, иначе — как босс со служащей. Именно так он и вел себя с ней последние три недели.
Они почти не общались, хотя Райленд неоднократно появлялся то в отделе операций, то в отделе резервирования, между которыми металась как заяц Барбара, и ни разу ни словом, ни взглядом не дал понять, что она представляет для него нечто большее, чем служащая компании.
Бэб встала из-за стола. Ее отказ стать любовницей даже не задел его мужской гордости. Он просто вычеркнул ее из жизни, и все. Но что иное можно было ожидать? Ведь и она не испытывает к нему ничего, кроме физического влечения.